Фонетика — это раздел, который изучает звуки. Его основная цель — научить правильно произносить английские звуки и слова, а также развить у вас способности воспринимать речь носителей языка. Поэтому, чтобы научиться грамотно разговаривать и читать по-английски, нужно знать английский алфавит и выучить произношение отдельных фонем и слов, в которых они употребляются. Английская фонетика Английский язык построен на латинице, имеет лишь 26 букв (вместо привычных нам 33), но на эти привычные буквы наложено почти в два раза больше звуков, а именно 46 различных фонем. Английские звуки очень важны для изучающих этот язык, поэтому нужно понять, как они используются в речи и для чего.
Как сказано выше, отличительная черта английского языка — это огромное количество звуков, не соответствующих количеству имеющихся букв. То есть одна буква может передавать несколько фонем, в зависимости от литер, которые стоят рядом. Исходя из этого, необходимо говорить очень осторожно и аккуратно. Неправильное использование того или иного звука приводит к недопониманию.
К примеру, слово «bed» (кровать ) и слово «bad» (плохо) произносятся и пишутся почти одинаково, поэтому достаточно легко в них запутаться. На этом этапе изучения английского многие начинают транскрибировать произношение на русском, дабы облегчить процесс запоминания.
Однако такое «облегчение» весьма обманчиво, так как часто приводит к еще большей путанице между словами со схожим произношением. Ведь оба слова «bed» и «bad» на русском можно затранскрибировать исключительно как «бэд», никак не отображая двойственности звучания. Поэтому учить лучше звуки обособлено.
Как правильно учить английские звуки?
Обучение фонетике английского языка несомненно внесет некую ясность в произношение и освоение всех фраз и слов, которые будут встречаться на вашем пути во время обучения.
Перво-наперво, следует завести словарь, в котором вы будете обозначать все звуки в традиционной транскрипции, а уже после, рядом — их вариант звучания на родном языке.
Особые случаи произношения также стоит указать, обозначить, что это слово нужно произнести как-то по-особенному или записать, что привести аналогию русского звучания невозможно. London — Лондон Для удобства фонемы лучше разделить на группы. Например, согласные, гласные, дифтонги и трифтонги. Также необходимо постоянно практиковаться и выполнять упражнения такого типа:
Главный город Великобритании — это Лондон. London — ["lʌndən] — 6 букв, 6 звуков. Найдем его на карте Англии. Where is it? Затем, уточним у нашего друга: Как вы его пишете? How do you spell it? А теперь скажите это название по буквам — Spell this name for us :
- London — [Ланден]
Таким образом вы потренируете не только произношение звуков, но и выучите полезные слова и фразы на иностранном.
А теперь перейдем непосредственно к их написанию и произношению.
Звуки английского языка
Познакомимся с кратким описанием всех звуков с помощью данной таблицы
Звук | Произношение |
Гласные |
|
[ı] | краткий [и], как в «снаружи » |
[e] | похож на [e] - «ше сть» |
[ɒ] | краткий [o] - «во т» |
[ʊ] | краткий, близкий к [у] |
[ʌ] | схож с русским [а] |
[ə] | безударный, близкий к [э] |
похож на долгий [и] | |
[ɑ:] | глубокий и долгий [а] - «га лка» |
[ə:] = [ɜ:] | долгий [ё] в «свё кла» |
долгий [у], как «бу лка» | |
[ᴐ:] | глубокий и долгий [o] - «до лго» |
[æ] | русский [э] |
Дифтоги (два тона) |
|
[эй] - same | |
[ʊə] | [уэ] - poor |
[əʊ] | [оу] - tone |
[ᴐı] | [ой] - join |
[ай] - kite | |
[эа] - hair | |
[ıə] | [иэ] - fear |
Трифтонги (три тона) |
|
[а́уэ] - power | |
[йуэ] - European | |
[а́ие] - fire | |
Согласные |
|
[b] | русский [б] |
[v] | аналог [в] |
[j] | слабый русский [й] |
[d] | как [д] |
[w] | краткий [у] |
[k] | [к]с придыханием |
[ɡ] | как [г] |
[z] | как [з] |
[ʤ] | [д] и [ж] слитно |
[ʒ] | как [ж] |
[l] | мягкий [л] |
[m] | как [м] |
[n] | как [н] |
[ŋ] | [н] «в нос» |
[p] | [п] с придыханием |
[r] | слабый [р] |
[t] | [т]с придыханием |
[f] | как [ф] |
[h] | просто выдох |
[ʧ] | как [ч] |
[ʃ] | средний между [ш] и [щ] |
[s] | как [с] |
[ð] | звонкий [θ] с голосом |
[θ] | кончик языка между верхними и нижними зубами, без голоса |
- Удвоенные гласные читаются как один звук: moon — - [мун] или bitter — ["bitǝ] - [бите]
- Звонкие согласные в английском, в отличие от русского, не переходят в глухие: в слове good [ gud ] звук [d] произносится четко, так же как и [g] в dog [ dog ] и т. д.
Значение правильного произношения
Как я уже говорила, очень важно и крайне необходимо совершенствовать английское произношение, потому что большое количество слов в этом языке отличаются всего в один или два звука. Но иногда, даже такое мелкое различие критически значительно для правильного и точного контакта с первоочередными носителями языка.
24.10.2013Начиная изучение языка, многие люди сталкиваются с тем фактом, что одни и те же буквы в английском и русском читаются по-разному . Для обучения правильному произношению и чтению иностранных фонем, слов и выражений русские грамматисты создали фонетическую систему транскрипции, знать которую не только полезно, но и обязательно каждому желающему выучить иностранный язык. Что такое транскрипция и зачем она нужна – эти вопросы волнуют русскоязычных людей при изучении английского, поскольку такое понятие встречается только в лингвистике. «Транскрипция» — латинское слово, что в переводе значит «переписать, перечертить» .
Транскрипцию большинства слов можно найти в словаре или же онлайн. Рядом с каждым словом в квадратные скобки заключены знаки и символы, нижеследующая таблица (таблица 1) поможет начинающему правильно читать английские слова. Однако стоит помнить, что английский язык славится разными фонетическими и стилистическими правилами и исключениями, явления которых не всегда понятны изучающим язык.
Транскрипционные знаки и их произношение
Английские звуки, как и русские, делятся на гласные и согласные. Гласные, в свою очередь, бывают монофтонгами и дифтонгами. Это первое отличие между двумя языками.
Монофтонг – гласная фонема, состоящая из одного элемента. Иными словами, это «чистый» звук, он не меняет своего оттенка, высоты и подъема на протяжении всего произношения. В английском языке выделяют 12 монофтонгов.
Дифтонг представляет собой сочетание двух фонем, произносимых без паузы, на одном дыхании. Первый звук считается главным элементом, он произносится с большим ударением, второй – слабее первого, ненапряженный. Разные грамматисты приводят разное количество дифтонгов. Британские ученые выделяют восемь фонем-дифтонгов, американские – пять.
Таблица 1.
Буква / Буквосочетание | Символы (согласные звуки) | Произношение в русском языке | Буква | Символы (гласныезвуки) | Произношение в русском языке |
b | [b] | [б] | Монофтонги | ||
d | [d] | [д] | а, о, ou | [Λ] | [а] короткое |
f | [f] | [ф] | a, ar | [а]долгое | |
s, g | [ж] | i, y | [i] | [и] короткое | |
Буквосочетание dg | [дж] | ee, ea | [и] долгое | ||
g | [g] | [г] | o, a | [o] | [о] короткое |
h | [h] | легкое [х] | au, or, a, aw, al,our | [о] долгое, глубокое | |
c, k | [k] | [к] | oo | [u] | [у] короткое |
l | [l] | [л] | u,ru | [у] долгое | |
m | [m] | [м] | e, ea | [e] | как в слове «лето» |
n | [n] | [н] | i/e/u, ea+r | [ε:] | как в слове «лёд» |
p | [p] | [п] | Дифтонги | ||
s | [s] | [с] | o | [əu] | [оу] |
t | [t] | [т] | Буквосочетание ou | [ау] | |
v | [v] | [в] | a | [эй] | |
z | [z] | [з] | oi, oy | [ой] | |
r | [r] | легкое[р] | I, ie, y, ye | [ай] | |
j | [j] | [й] как в слове йод | |||
Буквосочетание ch | [ч] | ||||
Буквосочетание sh | [∫] | [ш] |
Звуки, не имеющие аналогий
В английском языке имеются 6 фонем, аналогов которых нет в русском. В следующей таблице (таблица 2) приведены 4 согласных и 2 гласных звука:
Таблица 2.
Буква / Буквосочетание | Символы (согласные звуки) | Буква | Символы (гласныезвуки) |
Буквосочетание th | [θ] | a | [æ] |
Буквосочетание th | [ð] | e | [ə] |
Буквосочетание ng, n | [ŋ] | ||
w | [w] |
Фонемы [θ] и [ð] не имеют аналогов в русском языке , и часто новички пугаются их произнесения. Это лишь дело практики, которая заключается в расположении языка между зубами и выдувании воздуха наружу. Отличие этих двух звуков заключается в участии голосовых связок при произнесении: звук [θ] – глухой, а [ð] – звонкий.
Звук [ŋ] похож на французский носовой n. Он образуется в районе гортани. Многие ошибочно произносят его как звукосочетание «нг», что неверно и противоречит английским правилам фонетической системы языка.
Согласно фонетическим правилам фонема [w] произносится следующим образом: губы вытягиваются в трубочку, как при произнесении русской «у», а потоки воздуха с усилием выдуваются наружу.
Фонему [æ] иногда называют лягушкой. Это долгое «э», которое произносится с широко открытым ртом.
Звук [ə] – нейтральный звук, обычно его дают неударные гласные, как, например, в слове daughter [‘do:tə].
Транскрипции, записанное произношение английских слов, их перевод, а также правила чтения можно найти на специализированных сайтах для изучения языка онлайн. Аудиозаписи с правильным произношением помогут пользователям научиться читать, а также окажут непосильную помощь в изучении сложных англоязычных явлений.
Например тем, кто уже немного знаком с английским языком очень поможет
Более подробно о том, что обозначает штрих, двоеточие, круглые скобки и другие символы.
Вы можете посмотреть другой вариант английской транскрипции и если это необходимо распечатать или скопировать для редактирования в «Microsoft Word»
Транскрипция английского языка
Произношение английских звуков.
Произношение английских гласных.
Произношение английских звуков представлено русскими буквами, вам следует понимать что передать правильное английское произношение используя русский алфавит не возможно.
- ɑː долгий, глубокий а
- ʌ краткий гласный а , как в русском слове бегать.
- ɒ = ɔ - краткий, открытый о
- ɔː - долгий о
- зː - долгий гласный ё , как в русском слове ежик.
- æ - открытый э
- e - как э в слове эти
- ə - неясный безударный звук, похож на э
- iː - долгий и
- ɪ - краткий, открытый и
- ʊ = u - краткий у , произносимый со слабым округлением губ.
- uː - долгий у произносимый без сильного округления губ.
Двугласные звуки
Произношение английских согласных.
- p - п
- b - б
- m - м
- f - ф
- v - в
- s - с
- z - з
- t - напоминает русский звук т , произнесенный при положении языка у десен.
- d - напоминает русский звук д , произнесенный при положении языка у десен.
- n - напоминает русский звук н , произнесенный при положении языка у десен.
- l - напоминает русский звук л , произнесенный при положении языка у десен.
- r - очень твердый звук, произносимый без вибрации языка. Соответствует звуку р в слове жребий
- ʃ - мягкий русский ш
- ʒ - мягкий русский ж , как в слове дрожжи.
- tʃ - ч
- ʤ - похож на русский звук дж (озвонченный ч )
- k - к
- h - вдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
- ju - долгое ю в слове южный
- je - звук е в слове ель
- jɔ - звук ё в слове ёлка
- jʌ - звук я в слове яма
- j - напоминает русский звук й перед гласными звуками. Встречается в сочетании с гласными.
Английские согласные звуки не имеющие приблизительных соответствий в русском языкеː
- w - образуется при помощи округленных губ (как при свисте). Похоже на звук в произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у ː W illiams - Уильямс, Вильямс.
- ƞ - Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта.
- ɵ - Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с
- ð - Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское з
В английском языке, как в никаком другом, существует множество слов, правописание которых сложно объяснить. Дело в том, что письменность англов и саксов, завоевавших Британию, при переходе с рун на латинский алфавит менялась не с такой интенсивностью, как произношение. Огромное влияние на развитие речи оказали завоевания франков, викингов и католическая церковь.
По этой причине многие лексические единицы в английском языке произносятся далеко не так, как пишутся, а также имеются такие слова, которые в разных контекстах читаются по-разному. Например, новичку прочитать слово choir без помощи носителя языка практически невозможно, а произношение глагола read (в прошедшем времени read ) в различных контекстах звучит неодинаково.
Транскрипция в английском языке - это система специальных символов, обозначающих реально произносимые звуки речи и созданных для того, чтобы наиболее точно передавать произношение слов или целых фраз.
Транскрипция используется для письменной передачи эталонного звучания английской лексики, а ее знание позволяет без труда правильно произносить ранее незнакомые слова самостоятельно. Необходимость овладения английской транскрипцией также обусловлена некоторыми расхождениями между написанием и произношением отдельных слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил.
Символы транскрипции
Существуют различные классификации английских звуков по участию органов речи, способам формирования препятствий потокам воздуха, месте произнесения и другим вариантам артикуляции. Всего современные лингвисты в английском языке насчитывают 44 звука, которым соответствуют определенные транскрипционные знаки. Наряду с ними в английской транскрипции используются следующие служебные символы:
- квадратные скобки, обозначающие саму запись транскрипции:
Pen [ pen ] - ручка
- символ двоеточия, используемый для выражения долготы звука:
Dark [ da:k ] - темный
- круглые скобки - в том случае, если возможно «выпадение» определенного звука:
Summer [ ˈsʌmə(r) ] - лето
- знаки ударения двух типов - верхний, похожий на апостроф, и нижний в виде штриха внизу перед слогом:
Demonstration [ ˌdemənˈstreiʃn ] - демонстрация
Примеры транскрипции
Так же, как и отдельные знаки, транскрибированные слова заключаются в квадратные скобки. По типу ударения транскрипции слов можно разделить на три группы:
- односложные, где ставить знак ударения нет необходимости:
- слова с одинарным ударением:
- слова с двойным ударением, одно из которых называют слабым, а другое - сильным:
В транскрипции можно записывать целые фразы, в этом случае в произношении слов могут происходить некоторые изменения.
Звуки английской транскрипции
В нашем справочнике по английской фонетике вы найдете подробные описания отдельных звуков с примерами их произношения. Здесь же мы рассмотрим краткие пояснения по произношению звуков, используемых в английской транскрипции.
Для удобства запоминания распределим звуки на согласные, гласные и дифтонги (неделимые гласные, состоящие из двух элементов, образующих один слог). Не рекомендуется находить полные соответствия английских звуков транскрипционным знакам родного языка. Некоторые из них уникальны, другие произносятся с существенными различиями, а часть из них очень близка по произношению к русским звукам.
Согласные звуки
[ b
]
book |
близок к русскому звуку [ б ] |
[ p
]
pen |
произносится с аспирацией (резким выталкиванием воздуха из ротовой полости) |
[ d
]
disk |
близок к русскому звуку [ д |
[ t
]
tip |
произносится с кончиком языка на альвеолах (бугорках над зубами) и аспирацией |
[ k
]
kind |
произносится с аспирацией (выдохом) |
[ g
]
good |
близок к русскому [ г ] |
[ f
]
fox |
близок к русскому [ ф ] |
[ v
]
vane |
близок к русскому [ в ] |
[ l
]
lake |
произносится как [ л ], но с кончиком языка на альвеолах |
[ n
]
name |
близок к русскому звуку [ н ], но произносится на альвеолах |
[ m
]
mother |
близок к русскому звуку [ м ], но мягче |
[ h
]
hot |
отдаленно напоминает русский звук [ х ], но звучит, как простой выдох |
[ s
]
send |
твердая [ с ], никогда не смягчается подобно тому, как в слове "семь" |
[ z
]
zebra |
близок к русскому [ з ] |
[ j
]
yes |
напоминает русский звук [ й ], но звучит менее отчётливо |
[ r
]
rose |
при произнесении кончик языка сильно поднят вверх (к задней части альвеол), язык не вибрирует |
[ ŋ
]
song |
приблизительно получается, если произнести звук [ н ] в носоглотке |
[ w
]
win |
при произнесении губы сильно округляются и выдвигаются вперёд, затем мгновенно переходят в положение для произнесения следующего гласного |
[ ʃ
]
ship |
напоминает русский звук [ ш ], но звучит более мягко |
[ ʒ
]
treasure |
звонкий звук, близок к русскому [ ж ] в слове "жить", но при этом звучит мягко |
[ tʃ
]
chain |
похож на русский звук [ ч ], произнесенный на альвеолах |
[ dʒ
]
jest |
tʃ ] , но произносится звонко |
[ θ
]
thin |
звук, получающийся при помещении кончика языка между зубами и проталкивании воздуха в образовавшуюся щель |
[ ð
]
that |
артикулируется так же, как [ θ ] , но с участием голосовых связок |
Гласные монофтонги
[ ʌ
]
cut |
очень краткий звук [ а ] |
[ e
]
pen |
близко к русскому [ э ] |
[ ʊ
]
put |
краткий звук [ у ] |
[ æ
]
cat |
среднее между [ э ] и [ а ], произносится кратко |
[ i
]
sing |
краткое [ и ], близкое к мягкому [ ы ] |
[ ɒ
]
box |
имеет оттенок между русскими звуками [ а ] и [ о ] |
[ ə
]
teacher |
напоминает нечто среднее между безударными русскими звуками [ а ] и [ э ] |
[ u:
]
zoo |
длительное [ ʊ ] |
[ ɔ:
]
tall |
длительное открытое [ о ] |
[ i:
]
be |
длительное [ i ] , более мягкое, чем краткий звук |
[ a:
]
park |
длительное открытое [ а ] |
[ ɜ:
]
girl |
звучит, как [ ё ] в протяжно сказанном слове "мёд", но немного более жестко |
Гласные дифтонги
[ əʊ
]
vote |
близок к русскому звукосочетанию [ оу ] с более кратким [ у ] |
[ aʊ
]
out |
звучит примерно так же, как в слове "Фауст" |
[ ei
]
lay |
близко по звучанию гласных в слове "бей" |
[ ɔi
]
boy |
звучит как в слове "бой", но более открыто |
[ iə
]
clear |
начинается с [ i ] и заканчивается скольжением в направлении нейтрального звука [ ə ] |
[ ai
]
file |
звучит более открыто, чем в заимствованном слове "файл" |
[ ʊə
]
poor |
начинается с краткого [ ʊ ] и заканчивается нейтральным [ ə ] |
[ eə
]
fare |
ядром дифтонга является открытый звук [ e ] , похожий на русское [ э ], заканчивается скольжением к нейтральному [ ə ] |
Таким образом, учитывая вышеизложенное можно с уверенностью сказать, что значение английской транскрипции сложно переоценить. Без неё практически невозможно самостоятельное изучение языка. Эта система вспомогательных символов позволяет отрабатывать правильное английское произношение и намного сокращает время по распознаванию новых слов и овладению речевыми навыками.
Штрих в английской транскрипции обозначает ударение. Только в отличии от русского языка в котором ударение ставиться над ударной гласной, в английской транскрипции ударение ставиться перед ударным слогом. Некоторые слова могут иметь два ударения, в этом случае главное ударение изображается черточкой сверху, а второстепенное черточкой с низу.
Обозначения в транскрипции
1 Немая ə . В некоторых словах звук [ə ] может быть очень слабыми и в этом случае его изображают в виде верхнего или нижнего индекса - маленькой буквой или в круглых скобках, в старых учебниках можно встретить выделение курсивом (наклонным шрифтом). Пример:
- Listen - [ˈlɪs. ə n ] - слушать
- Listen - [ˈlɪs(ə)n ] - слушать
2 Немая r . В британском варианте английского языка буква r в конце слова произноситься только в том случае если за ней следует слово начинающееся на гласный звук, и если фраза произноситься без пауз. В остальных случаях ее не произносят. В транскрипции немую r указывают в виде верхнего индекса (маленькая r сверху).
- Square - [skweə r ] - квадрат
- Four - [fɔː r ] - четыре
3 Дубли . Знаки транскрипции обозначающие один и тот же звук:
- [ɒ ] = [ɔ ] - Краткий звук (о ) , как в слове: вот .
- [ʊ ] = [u ] - Краткий, близкий к - (у ) .
- [eə ] = [ɛə ] - Похож на - (эа )
- [əʊ ] = [ɔu ] - Похож на - (оу )
4 Диалект . Обозначение произношения в транскрипции:
- Символы US или сокращение (амер.) - американское произношение.
- Символы UK или сокращение (брит.) - британское произношение.