Модальный глагол need и смысловой глагол need. Модальный глагол need, конструкции didn’t need to vs. needn’t have done Формы глагола need

Глагол need нельзя назвать однозначным, поскольку он может быть, как самостоятельным, так и модальным. И многое зависит от смысловой нагрузки конкретного предложения. Поскольку он является достаточно употребляемым, нужно знать хотя бы основные правила его употребления.

Правильный глагол need обычно используется в значениях «быть должным», «требоваться» или «нуждаться». Причем, его использование в предложениях строится на таких же принципах, что и другие правильные глаголы. То есть в Present Simple добавляется частица –s для третьего лица единственного числа, в Past Simple – окончание –ed, а вопросительные и отрицательные выражения строятся с использованием вспомогательных глаголов. Также он подвержен правилам, которые устанавливаются и другими временами.

She needs more time to make this test. – Ей нужно больше времени, чтобы выполнить этот тест. (Present Simple, 3 лицо ед. ч., добавлено окончание –s).

They needed to do all work yesterday. – Им нужно было сделать всю работу вчера. (Past Simple, окончание –ed).

Does he need to wake up early today? – Ему нужно сегодня рано вставать? (Общий вопрос, Present Simple, 3 лицо ед.ч.).

You don’t need to go there. – Тебе не нужно туда идти. (Отрицательное предложение, Present Simple).

Если говорить про модальный глагол need, то он употребляется лишь в форме настоящего времени, причем только в вопросительных или отрицательных предложениях, смысловая нагрузка которых указывает на необходимость совершения какого-либо действия, или на ее отсутствие. При их образовании вспомогательные глаголы и стандартные окончания не участвуют, а перед инфинитивом не ставится частица to.

Need I wait you now? – Мне нужно сейчас тебя подождать?

He need not go there today. – Ему не нужно сегодня туда идти.

Стоит сказать, что модальный глагол need не требует контекстного подтверждения, поэтому его можно использовать в предложениях, в которых не уточняется причина необходимости действия. Также он может указывать на разрешение или просьбу. Несмотря на то, что данный глагол используется только в настоящем времени, он не указывает на обычное действие, которое происходит постоянно или периодически. Модальный глагол need употребляется для описания частных случаев.

I don’t need to go to the swimming pool on Sundays. – Мне не нужно ходить в бассейн по воскресеньям.

I need not go to the swimming pool this Sunday. – В это воскресенье мне не нужно идти в бассейн.

Особое внимание стоит обратить на вопросительные предложения с модальным глаголом need. Во-первых, он не употребляется в отрицательных предложениях. Во-вторых, если ответ на обычный вопрос отрицательный, то краткая форма ответа выглядит так: «No, I need not».

Важно! Если ответ на вопрос положительный, то в кратком ответе нужно употреблять глагол must, и форма ответа выглядит так: «Yes, I must».

Предложения с сочетанием выражения need not и перфектного инфинитива показывают на то, что совершенное действие было ненужным.

You need not have play this game with all. – Тебе не нужно было играть в эту игру со всеми.

He need not have read this article. – Ему не нужно было читать эту статью.

Нужно отметить, что выражения need not have значительно отличается от did not need to, поскольку последнее указывает лишь на необходимость совершения действия. И не идет речь о том, было оно осуществлено или нет.

You need not have read this book.

You didn’t need to read this book.

Оба предложения переводятся так: «Тебе не нужно было читать эту книгу». Но первый вариант подчеркивает, что она была прочитана, хоть это и не нужно было. А второй лишь констатирует факт, что книгу не надо было читать.

Сочетание глагола need с причастием настоящего времени чаще используется британцами, нежели американцами. Оно употребляется так же, как и форма страдательного залога. Однако в предложении к дополнительному глаголу нужно добавлять окончание –ing.

The lamp needs turning. – Лампу нужно включить.

The tooth needs brushing. – Зубы нужно почистить.

Конечно, существуют различные нюансы употребления модального глагола need, но даже знания данных основных правил позволит свободно употреблять его в английских предложениях.

Еще один глагол, который стоит рассмотреть более подробно – это модальный глагол need – «иметь необходимость в чем-либо», «нуждаться». Его основная особенность заключается в том, что этот глагол может выступать как в роли модального, так и в роли смыслового, подчиняясь при этом правилам той группы, к которой он в данном контексте относится. Давайте рассмотрим все эти случаи более подробно

В роли модального

Модальный глагол need в английском языке имеет все те же характеристики, которые присущи всей группе modal verbs: он не нуждается во вспомогательном глаголе для образования вопросов и отрицаний, не имеет окончания -s в Present Simple, после него всегда используется инфинитив без частички to.

Форма у to need всего одна, поэтому для того, чтоб показать, что действие относится к определенному времени, мы будем пользоваться различными формами инфинитива

Оттенки значения modal verb need

1) Need как модальный глагол в основном используется в вопросительной или отрицательной форме need not, где имеет значение “нет необходимости”, “не нужно”, являясь в таком контексте синонимом конструкции don’t have to. С помощью данной конструкции мы можем описать действие, которое делать не запрещено, но и не обязательно.

You needn’t look for a new job, I heard we would get a salary rise here. – Нет необходимости тебе искать новую работу, я слышал, что здесь ожидается повышение зарплат.

2) Еще одной характерной особенностью этого modal verb является то, что он имеет значение единоразового, а не регулярного либо повторяющегося действия

Need I take off my coat in this freezing room? — Нужно ли мне снять пальто в этом невероятно холодном помещении? (Речь идет об одном конкретном случае)

Обратите внимание, что подобного рода вопросы также имеют дополнительный оттенок значения – они подразумевают сомнение, что это действительно так или предполагают отрицательный ответ. В следующем примере это видно по добавившемуся в переводе наречию “точно”

Need I take these pills now? They make me feel sleepy and I have to drive yet. – Мне точно нужно сейчас принять эти таблетки? У меня от них сонливость, а мне еще за руль.

Стоит обратить внимание, что если ответ на вопрос будет положительный, то глагол нужно заменить на must

Need I take these pills now?
Yes, you must / No, you need not

NB! Точно так же рабтает правило с must при ответе “нет”.
Must I tell him the truth? — Надо ли мне (должен ли я) сказать ему правду?
No, you needn’t — Нет, не надо.

3) В утвердительных конструкциях глагол обычно сопровождается отрицательными местоимениями либо наречиями и при переводе на русский конструкция будет звучать отрицательно

Nobody need make any extra payments – Никому не следует вносить какие-либо дополнительные платежи

В роли смыслового

Выступая в данной роли, он обретает все качества, характерные правильным глаголам:

  • ему нужны вспомогательные глаголы для образования вопросов и отрицаний в различных видовременных формах

Do you need my help – Тебе нужна моя помощь?

  • 2-ая форма глагола need образуется путем добавления окончания –ed,
  • в Present Simple 3л. ед. числа имеет окончание –s,
  • после глагола используем инфинитив с частичкой to

You need to find the solution – тебе необходимо найти решение

Формы глаголы более подробно представлены в таблице:

В такой функции глагол передает несколько основных значений:

  • нуждаться (либо не нуждаться) в чем-либо

I need a good rest – мне нужен хороший отдых

  • нуждаться (либо не нуждаться) в том, чтоб что-то было сделано

My clothes need washing (to be washed). – Мои вещи необходимо постирать.

  • для построения предложений в прошедшем и будущем времени

Важные различия

Есть предложения с need, где он может быть использован и как смысловой глагол и как модальный без изменения смысла

Например, если мы даем разрешение сделать что-либо

You needn’t look after your sister tonight, I will stay at home. You don’t need to look after your sister tonight, I will stay at home.

Бывают случаи, когда мы можем выбрать только один вариант. Так, например, если мы описываем известный факт, то должны использовать смысловой глагол

You don’t need to have a lot of money to travel by bus. – Не нужно иметь много денег, чтоб путешествовать автобусом

А бывают так же случаи, когда мы можем использовать оба варианта, но значения предложений при этом будет различным

You need not have gone there – Тебе не нужно было туда ходить (но ты все равно пошел)
You didn’t need to go there – Тебе не нужно было туда ходить (пошел или нет мы не знаем)

Оба предложения будут переводиться одинаково, но в первый пример указывает на то, что действие все-таки было совершено, а во втором нам это неизвестно

Таковы основные характеристики и особенности употребления этого интересного глагола, который на первый взгляд кажется простым и незатейливым, а на самом деле является весьма многогранным и богатым на дополнительные значения. Он, наверняка, уже давно стал неотъемлемой частью Вашей речи, а теперь Вы также знаете все его секреты.

Очень важный глагол и обалденно хитрый. Очень хитрый модальный глагол, точнее даже уже не модальный. Сейчас поймете, что я хочу сказать.

Глагол очень хитрый: он единственный из всех модальных может работать еще и в качестве обычного смыслового (как любить, жить, верить, пить, есть).

Рассмотрим поэтому обе его версии.

1) Когда он работает модальным глаголом. В этом случае на него распространяются все грамматические особенности модальных глаголов. Он не меняется пол лицам и числам. Он является сильным: сам может строить вопрос, сам может присоединять к себе частицу not , отвечать на него. И у него всего одна форма, как и у последних. Первая, она же единственная, - need . Применяется для выражения необходимости что-то сделать. На русский язык переводится чаще всего как «нужно». И я вам подсказываю, слово «нужно» есть еще такой перевод у одного модального глагола. У какого? Must . Вот в диктантах, которых вы будете потом. Там такие диктанты! И вот там иногда они начинают соперничать между собой, когда русское «нужно», начинаешь ломать голову: must взять или need ? Это будущее.

Но: в чистой английской грамматике его рекомендуют применять только в вопросительных и в отрицательных повествовательных предложениях. Вот такая, извиняюсь, дурь. Стало быть, правильным, с точки зрения англичанина, является предложение такого типа: «You needn’ t go there tonight » - «Вам/Тебе не нужно идти туда сегодня вечером».

(Ст.) А вопрос «Нужно ли мне это?».

(Пр.) Need I…

(Ст.) А отвечать?

(Пр.) «Yes, you need». «No, you needn’t ».

Давайте на это предложение чуть-чуть посмотрим поглубжее. Мы сказали: «Need может быть модальным, а может быть смысловым». Кто вообще нам докажет, что вот в этом конкретном случае need работает именно модальным? Два момента мгновенно нам об этом говорят.

Первый момент: need напрямую присоединил к себе отрицательную частицу not , а так может делать только модальный глагол. Вы же ведь не скажете вот так: «I loven’ t you », вы же не присоедините к смысловому нормальному глаголу not в конец! Вы же это сделаете через don’ t (do not): « I don’ t…». Так ведь? А can’ t, mustn’ t – они все это делают, значит, и need может сделать.

Второй момент. После модального глагола в предложении должен стоять еще хотя бы один глагол. Вот он (go ). Значит, здесь это 100% модальный глагол.

Больше про него, в общем-то, и говорить нечего. Значит, когда он работает модальным, на него распространяются и все особенности грамматические. Англичане рекомендуют применять его в вопросах и в отрицательных повествовательных, как мы написали пример, и переводить его нужно «нужно» или «не нужно».

(Ст.) А «надо»?

(Пр.) И его туда же.

Второй случай применения need – смысловой.

Посмотрим на него, когда он вдруг решил, что хочет еще и смысловым работать. Что значит смысловым? Что на него тогда сразу распространяется? Описание какого-то действия, как и все глаголы (пить, есть, бегать). В этом случае на него начинают распространяться все особенности обычных смысловых (особенности модальных глаголов исчезают).

А что это означает? Во-первых, у него появляется частица to , то есть нулевой случай – to need . У него появляется первая форма need , которая может быть для he/ she/ it needs . У него есть вторая форма – needed (он правильный). И у него есть третья форма – needed . А раз он правильный, у него вторая и третья совпадают. Значит, из пяти форм, которые положены иметь нормальному полному английскому глаголу, у него их есть 4. У него нету последней пятой – ing ’овой, она для него запрещена. Я полагаю по одной причине. Потому что его брат близнец работает в модальных. И он пришел к нему и говорит: «Слушай, мужик. Ну, ты не срами меня перед моими модальными коллегами. Что это за ing ’овые хвостики? Ты уж, пожалуйста». Понятно, что произошло? В этом случае он переводится как «нуждаться», «требоваться». Когда он модальный, он переводится «нужно», «не нужно», имеется в виду что-то делать. Здесь он переводится «требоваться», «нуждаться».

Подходят к книжной полке где-то на развале двое дружков и один говорит: «Wow, it’ s the very book I need so » - «Ух, ты! Это та самая книга, в которой я так нуждаюсь/которая мне так нужна». Чем мы докажем, что этот глагол need здесь работает смысловым? После него нет обычного глагола. Помните, когда мы эту особенность четвертую писали, я говорил, чтобы вы ее запомнили, потому что она очень важна. И я говорил, что иногда можно определить модальный перед вами глагол или не модальный по этой особенности. Вот это имелось в виду.

(Ст.) А не может быть такой ситуации, когда need и следующий за ним глагол разделены частицей to ? Need и love , например. А как это тогда перевести?

(Пр.) Вот не скажу до вечера, до конца!

Внимание, need смысловой, вот он здесь. Значит, как спросить можно с помощью need смыслового? «Do you still need my help? ». Как переведем на русский? «Ты по-прежнему нуждаешься в моей помощи?» или более русский вариант: «Тебе по-прежнему нужна моя помощь?». Здесь need – смысловой. Во-первых, он не стал себе строить вопрос, он позвал do . Кстати, и в ответе будет «Yes, I do », «No, I do not », только так.

Ну, а теперь момент, слушайте внимательно. Мы сказали, что need может быть модальным, в этом случае то-то, то-то; need может быть смысловым, в этом случае то-то, то-то. А как же быть мне было лет много назад, когда я сидел в аэропорту славного города Дэнвера, американского, читал газетенку, скрашивая ожидание самолета? Читаю газетенку, и в ней написана фраза в разделе рекламы: «You need to visit us right now! ». И прочитав эту фразу, я помню, что я впал в глубокую задумчивость, и пробыл в ней минут 10. И в это время я себе задал вопрос, глядя на need: «Мужик, ты кто? Ты модальный или ты смысловой?». Что нам мешает поверить в его модальность? Два момента. Первое: частица to после него. И второй: то, что мы писали минут 10 назад, что его желательно применять либо в вопросительных, либо в отрицательных, а здесь он в повествовательном. Что нам мешает поверить в то, что он смысловой? Вообще, по большому счету, может быть, что to тоже после смыслового идет (I love to dance – Я люблю танцевать). И вот я копался, сидел, ёрзал. Я наёрзал себе ответ. Наёрзайте вы, сейчас же.

(Ст.) Здесь, наверное, имеется не глагол «посетить», а о «визите», visit существительное.

(Пр.) Нет, to visit – это глагол.

Это 100% модальный глагол по одной простой причине. Он реализует здесь главное назначение модальных глаголов. Он завязывает между собой you и глагол visit . Ты – что? – visit ? You need visit . Помните, мы писали «I can fly » - наша логика. А то, что у него стоит инфинитивная частица и то, что его употребили в положительно повествовательном предложении, это только одно объяснение есть, и оно правильное. Американцы ему это позволяют делать сейчас 100%. Они разрешили ему работать в повествовательных утвердительных предложениях и они сохранили после него инфинитивную частицу to. Почему? Сказать можно, но это долго. Для американцев это норма.

(Ст.) А они всегда to поставят?

(Пр.) Да, только так, как здесь. И повторяю, это американская версия. Но учитывая, что на сегодняшний день на американской версии языка говорят 8 из 10 вообще говорящих на языке английском, делайте вывод, что, наверное, нам есть смысл взять эту версию себе на вооружение тоже. Перевод того предложения: «Вам нужно посетить нас прямо сейчас».

(Ст.) А англичане таким образом вообще бы не сказали?

(Пр.) Хороший вопрос. Я не англичанин, и не берусь отвечать за английскую нацию. Я по-другому отвечу на этот вопрос. Я считаю, что вы тоже должны так говорить. И я сейчас тоже так говорю. Когда мне нужно это применить, я применяю вот именно так. И меня не очень волнует, стоит ли передо мной человек, исповедующий английскую версию языка или американскую. Если американец, то он меня влет поймет и сам так скажет. А если англичанин, он просто сделает для себя вывод в голове, что я говорю на американском ключе, но понять, он меня тоже поймет. Он скажет так или нет? Я не знаю, и меня это не сильно волнует. Мне важнее знать как я скажу. Я скажу вот так.

(Ст.) А у must такого не бывает?

(Пр.) Ни в коем случае. Если бы было, я бы вам сказал.

Ну и последнее, что очень важно. Мы сказали, что need очень хитрый. Да, он такой. И у него хитрость еще в одном оказалась. Он единственный из модальных глаголов, который согласился работать с конверсией. То есть, он разрешил применять себя в качестве существительного. И есть существительное need . И переводится оно на русский язык «нужда», «необходимость». Помните, была поговорка: «A friend in need is a friend indeed » - вот оно это need – «в нужде».

Итак, friends , с need будьте любезны обходиться культурно. Он серьезный глагол. Видите, какие фокусы выкидывает. Your questions ?

(Ст.) А чем и когда заменять must ? Когда have to , а когда ought to ?

(Пр.) Я бы посоветовал применять два глагола во всех этих ситуациях: have to и should .

(Ст.) А must вообще не применять?

(Пр.) Даже если и применять, то очень аккуратно. А лучше больше слушать, как они с ним работают, и набираться опыта, статистики. Дело в том, что все они, и must , и have to , и ought to , и should , они все четыре говорят, в общем-то, об одном и том же. Один просто более жестко трактует ситуацию, другой менее жестко, но говорят он об одном и том же. И учитывая, что все эти тонкости, которые я вам по полочкам раскладываю, все равно эти тонкости сразу вам в голову не лягут, лучше держаться золотой середины, от которой до краешков далеко. Чем она и хороша – с нее не свалишься. Сделайте себе такой практический вывод: надежнее вам пользоваться пока двумя глаголами – have to и should . Be to я расскажу чуть позжее. Он пока все равно вам в голову не ляжет.

(Ст.) А need он как изменяется, когда работает как модальный?

(Пр.) Никак. Только первая форма. Он работает на Present и на Future . Форма у него только первая.

(Ст.) А «это необходимо» используя need можно сказать?

(Пр.) Лучше necessary .

В этой статье речь пойдет об очень популярном глаголе английского языка need . На русский язык он переводится словами «нуждаться в чем-либо», «иметь необходимость». В предложении этот глагол может быть как смысловым, так и модальным. От чего это зависит? Читайте нашу статью, чтобы узнать. Мы расскажем обо всех особенностях употребления глагола need и познакомим вас с конструкцией needn’t have done .

Когда используется модальный глагол need в английском языке

Смысловой need и модальный need – это два разных глагола. Посмотрим, в чем особенности модального глагола need :

  • этот глагол не изменяется по временам, он имеет одну форму – need ;
  • в предложении за ним следует инфинитив без частицы to need do something ;
  • отрицательные предложения образуются с помощью частицы not need not (needn’t ) do something ;
  • в вопросах need становится на первое место вместо вспомогательного глагола – need somebody do something ?

Для чего же нужен модальный глагол need ? Этот глагол используется в основном в отрицательных предложениях. Он сообщает о том, что действие можно совершить, но в нем нет необходимости. В переводе на русский язык мы будем использовать слова «не нужно», «необязательно».

You needn’t open the window, but you can do it if you want. – Необязательно открывать окно, но ты можешь сделать это, если хочешь.

The number of tickets is limited, but they needn’t worry . I have already bought a couple. – Количество билетов ограничено, но им не нужно переживать . Я уже купил пару.

В утвердительных предложениях модальный глагол need встречается в основном в формальном контексте. Чаще всего его сопровождает какое-то отрицательное слово (no one / nobody – никто, nothing – ничто, never – никогда). На русский язык такие фразы переводятся словами «не следует», «нет необходимости».

Nobody need worry about their safety. – Никому не следует переживать за свою безопасность.

Если нужно выразить разрешение не делать что-либо, можно использовать как смысловой, так и модальный глагол need . Значение фразы при этом не изменится.

You needn’t water the flower. I have already done it. = You don’t need to water the flower. I have already done it. – Тебе не нужно (можешь не ) поливать цветок. Я это уже сделал.

Если же речь идет об общеизвестном факте, следует использовать только смысловой глагол need :

You don’t need to be very rich to get a good education. – Не нужно (необязательно ) быть очень богатым, чтобы получить хорошее образование.

You don’t need to be an employee to enter the building. – Не нужно быть сотрудником, чтобы войти в здание.

Когда используется смысловой глагол need в английском языке

Смысловой глагол need сообщает, что нам нужен какой-то предмет или необходимо совершить какое-то действие. У смыслового need есть такие сочетания в английском языке:

  • To need something – нуждаться в чем-то.

    It’s raining outside. I need an umbrella . – На улице идет дождь. Мне нужен зонт .

    A cat is hungry. It needs some food . – Кот голодный. Ему нужна еда .

  • To need to do something – иметь необходимость сделать что-то.

    He needs to win this game to stay in the team. – Ему необходимо (Он должен ) выиграть эту игру, чтобы остаться в команде.

  • To need doing something = to need to be done – нужно/следует сделать что-то.

    Эти формы используются, если мы хотим сказать, что какое-то действие должно быть сделано, но не уточняем, кто его должен выполнить.

    This room needs cleaning / needs to be cleaned , it’s too dirty. – Эту комнату нужно прибрать , она слишком грязная.

    The cat’s claws need cutting / need to be cut , they are too long. – Когти кошки нужно подстричь , они слишком длинные.

Смысловой глагол need можно использовать в отрицательных предложениях, чтобы сказать, что мы не нуждаемся в чем-то или нам не нужно что-то делать. Отрицание строится с помощью вспомогательного глагола don’t /doesn’t .

I don"t need your money. I can make my own. – Мне не нужны твои деньги. Я сам могу заработать.

He doesn’t need to go to the bank tomorrow. He has already been there today. – Ему не нужно идти в банк завтра. Он там уже был сегодня.

Вопросы со смысловым глаголом need также образуются с помощью вспомогательных глаголов:

Do I need to come to you tomorrow? – Мне нужно приходить к тебе завтра?

Does he need to leave? He has just come. – Ему нужно уходить? Он только что пришел.

В качестве смыслового глагола need можно использовать в прошедшем и будущем временах:

I needed to see you. – Мне нужно было тебя увидеть.

I needed your help yesterday. – Вчера мне нужна была твоя помощь.

I will always need you. – Ты всегда мне будешь нужен .

He will need to consult a doctor. – Ему нужно будет проконсультироваться с врачом.

Didn’t need to vs. needn’t have done

Для того чтобы обозначить действие в прошлом, мы используем формы didn’t need to (смысловой need ) и needn’t have done (модальный need ). На русский язык они обе будут переводиться словами «не надо было», «не было необходимости». Однако между ними есть разница в значении:

  • didn’t need to сообщает, что в действии не было необходимости и мы его не совершали;
  • needn’t have done – не было необходимости, но мы все-таки действие совершили.

I didn’t need to buy (не надо было, я и не купил)

I needn’t have bought a new computer. The old one worked normally. – Не было необходимости покупать новый компьютер. Старый работал нормально. (не надо было, но я все равно купил)

Как видите, значения слова need в качестве смыслового и модального глаголов не очень отличаются друг от друга. Но для того чтобы употреблять глагол need правильно, необходимо знать некоторые нюансы. Надеемся, нам удалось прояснить их, и вы будете активно использовать need в своей речи.

А для того чтобы потренироваться употреблять глагол need на практике, предлагаем пройти наш тест.

Тест

Модальный глагол need в английском языке

Вставьте в пропуски подходящие формы глагола need.

Задание 1.

The wind is very strong today. You … put your coat on.

Задание 2.

This flower doesn’t look well. It … watering.

Задание 3.

No one … know the name of the candidate.

Задание 4.

My boots are dirty. They … cleaning.

Need имеет не только функцию модальности. Но также может быть и смысловым. При этом значение его практически не меняется. Изначально need указывает на необходимость что-то сделать. Рассмотрим особенности этого модального глагола, с которым надо быть очень внимательным при переводе и использовании в речи и на письме.

Грамматические особенности need

Как было сказано выше, глагол need может быть не только модальным, но и смысловым. В функции смыслового он подчиняется всем тем правилам, что и обычный глагол. Так, для формирования отрицания и вопроса требуется вспомогательный глагол соответствующего времени. Если же need выступает в предложении в качестве модального, вспомогательный глагол не используется, а need ставится на его место. Как всегда, в значении модального need будет отражать отношение говорящего к тому, что происходит. Поскольку разницы в значениях для need почти нет, обе формы могут использоваться как равноправные. Например:

  • Need you tell this to him? — Тебе нужно это говорить ему?

Если вопрос начинается с need, говорящий очень сомневается в том, что действие реально нужно совершить. То есть, пример, приведенный выше, дает понять, что, по мнению говорящего, говорить ничего не стоит. Это - скорее риторический вопрос, который если и требует ответ, то только отрицательный.

  • Do you need to tell lies to him all the time? — Тебе нужно ему все время врать?

Если рассмотреть приведенные выше предложения более пристально, становится понятно, что во втором случае обсуждается нечто, происходящее постоянно. В некоторых грамматических справочниках можно встретить упоминание о том, что вопрос с вспомогательным глаголом и need в форме смыслового используется тогда, когда обсуждаемое действие повторяется. Напротив, как модальный need фигурирует там, где необходимость совершить действие единична. Например:

  • We need go there and check everything ourselves, it’s not a good idea to trust them so blindly – Нам нужно пойти и проверить все самостоятельно, неправильно так слепо им доверять.
  • He needs to ask her about everything himself, she will tell us nothing, I know her – ему самому нужно ее обо всем расспросить, она нам ничего не скажет, я ее знаю.
  • They need get up early day by day for reaching the school in time – Им нужно день за днем вставать рано, чтобы вовремя прийти в школу.
  • Need he go there again? Maybe, it’s time to relax and forget about that? — Ему правда нужно туда снова идти? Может, пришло наконец время расслабиться и забыть о происшедшем?

Первые два примера как раз демонстрируют единичное действие. А два последних - повторяющееся. Как было сказано выше, need в последнем примере стоит в вопросительном предложении, а это значит, что говорящий сомневается в нужности совершать действие, которое обсуждается. То есть, на такой вопрос ожидается только отрицательный ответ.

Как смысловой глагол need употребляется во всех временах:

  • I need to talk to you/I needed to talk to you/I will need to talk with you – Мне надо с тобой поговорить/Мне надо было с тобой поговорить/Мне надо будет с тобой поговорить.

Точно также формируются вопросительные и отрицательные предложения, подчиняясь общим грамматическим правилам и закономерностям. То есть, всегда используется вспомогательный глагол соответствующего времени.

Употребляя need нужно помнить, что как смысловой глагол он будет иметь после себя , а как модальный - нет. Кроме того, функциональный need меняется по лицам и в третьем лице единственного числа у него появляется окончание s как у любого глагола. Например:

  • I need her help, she needs mine, but we both are too proud to ask even if we are unable to cope with this task by ourselves – Мне нужна ее помощь, ей - моя, но мы обе слишком горды, чтобы попросить о помощи, даже если не может справиться с заданием каждая самостоятельно.

За этим надо следить, чтобы не наделать грубых грамматических ошибок, перепутав смысловой и модальный глаголы.

Употребление need и его смысловые оттенки

Как мы уже писали выше, основное значение need как в форме модального, так и функционального - необходимость сделать что-либо. При переводе используются слова «нужно, необходимо».

Чаще всего в функции модального используется в вопросах и отрицаниях, поскольку need идеально заменяет собой must и have to в ситуациях, когда эти модальные глаголы использовать нельзя из-за изменения смыслового оттенка. Например:

  • You needn’t do that yourself — Тебе не нужно это делать самому.

Если поставить в приведенное выше предложение mustn’t или отрицательную форму have to, смысла предложения полностью поменяется.

Как было сказано выше, если вопросительное предложение начинается с need в функции модального, то вопрос не подразумевает положительный ответ и выражает крайнее удивление говорящего. Закономерно, что в такой ситуации, если положительный ответ все-таки дается, в нем используется must чтобы уравновесить изначальное удивление и сомнение обязательностью действия. Например:

  • Need I go there? It’s too cold, too rainy and foggy! — Yes, you must, bad weather is not the reason to cut school – Мне правда нужно туда идти? На улице так холодно, идет дождь и туман» — Да, тебе действительно нужно идти. Плохая погода - не повод, чтобы прогуливать школу.
  • Need we go now? We finished yet. — Yes you must, your work is awful, I don’t need such an awful picture in my house – Нам что, сейчас уже уйти? Мы не закончили. — Да. Уходите прямо сейчас. Ваша работа ужасна, мне не нужна такая уродливая картина.

Need может использоваться и с перфектным инфинитивом. В этом случае имеется в виду. Что действие было совершено, но какой-либо необходимости в нем не было. То есть, действие было совершено совершенно зря и бессмысленно. Например:

  • You needn’t have painted the whole room, we needed only one wall to be done, not four of them – Не нужно было красить все стены, мы хотели, чтобы окрашенной была только одна, а не все четыре.

Здесь видно, что для отражения напрасно совершенного действия использовался перфектный инфинитив модального глагола need в отрицательной форме.